Początek cyklu powieści detektywistycznych z kobietą detektyw w roli głównej i dawnym Wrocławiem/Breslau jako tłem i miejscem akcji.

Kroniki-Klary-SchulzBRESLAU 1910-. MŁODA DETEKTYW NA TROPIE ZBRODNI
Pełna tajemnic, zwrotów akcji, ale też opisów dawnego miasta, rozgrywających się w nim wydarzeń i panujących zwyczajów. Zwolennicy mocnych wrażeń znajdą tu opisy mrocznych zbrodni, ciemnych zaułków i postaci z półświatka. Napisana żywym językiem, fabułą nie zawiedzie wielbicieli klasyki gatunku, czyli fanów twórczości Arthura Conana Doyle’a i Agathy Christie. Młoda, obiecująca autorka o wielu talentach, niezwykłym uroku osobistym i niepohamowanej wyobraźni już planuje następne powieści o Klarze Schulz.

Breslau, rok 1910. Podczas spektaklu w operze ginie znany baryton. Choć jego śmierć na początku wydaje się nieszczęśliwym wypadkiem, szybko okazuje się, że jest precyzyjnie zaplanowanym spektakularnym morderstwem. Zbieg okoliczności sprawia, że na miejscu przestępstwa jako pierwsza pojawia się początkująca detektyw Klara Schulz.

Działając na prywatne zlecenie, które otrzymuje od bliskiego przyjaciela śpiewaka, młoda kobieta powoli odkrywa kulisy tego i kolejnych tajemniczych morderstw. Podążając ich tropem, trafia do świata znudzonych, żądnych wrażeń szaleńców, sprytnie zacierających za sobą ślady i mylących nieporadną w trudnym śledztwie pruską policję.

Wkrótce Klara przekona się, że praca detektywa, która była jej odwiecznym marzeniem, wymaga od niej poświęceń i może zawieść ją na skraj przepaści…

Nadia Szagdaj urodziła się 1984 roku we Wrocławiu. Jest wykształconym muzykiem; gra na wiolonczeli, fortepianie oraz czynnie wykonuje zawód śpiewaczki operowej. Pisać zaczęła w wieku lat szesnastu. Najpierw teksty piosenek, poezję, potem opowiadania i nowele. Zadebiutowała w 2009 roku powieścią Przepowiednia. Od lat Wrocław i jego bogata historia są jej pasją, a także inspiracją fotograficzną.

Nadia Szagdaj
Kroniki Klary Schulz. Sprawa Pechowca
Wydawnictwo Bukowy Las
Premiera: 22 lutego 2013


Szła jeszcze kilka metrów. Światło stawało się coraz mocniejsze. Chwilę później usłyszała przytłumione głosy. W jednym z nich rozpoznała głos należący do męża.
– Na Boga, niechże pan w końcu się ogarnie i wezwie policję…! Ja tu już nic nie pomogę – ponaglał kogoś.
– Taka hańba… Jestem skończony – powtarzał ten drugi jak w gorączce.
– Panie Mahler, mówię panu po raz kolejny: to nie pańska wina. Podłoga jest wyraźnie podpiłowana. Uszkodzona, rozumie pan? Uszkodzona! Nie wiem, kogo i co złego miało spotkać dziś na tej scenie, ale sam pan widzi, co się stało. To sprawa dla policji. Jeśli jakaś śpiewaczka postanowiła zadbać o to, by Pamina złamała nogę, to przesadziła i będzie musiała odpowiedzieć za to przed wymiarem sprawiedliwości.
– Mogłem jeszcze raz sprawdzić. Dyrektor artystyczny wyrzuci mnie na zbity pysk. Jestem skończony. Taki ze mnie dyrektor techniczny, jak z suflera aktor. – Mężczyzna wpadł w histerię.
Klara wychyliła się zza drewnianej ścianki. Jej oczom ukazali się Bernard i jakiś gruby jegomość, który co chwila wycierał czoło. W pomieszczeniu panował zaduch i Klara odniosła wrażenie, że wszystko przesiąknięte jest zapachem potu. Między rozmówcami, około metra nad podłogą, na solidnej linie kołysały się zwłoki Heissa. Bernard uniósł głowę i kiwnął do żony, jakby dając jej do zrozumienia, że sprawa jest… delikatnie ujmując, beznadziejna. Widok Klary w tym miejscu w ogóle go nie zdziwił. Grubas zaś chyba jej nie zauważył. Ale ponieważ jej samej wydawało się, że jest bliski omdlenia, mąż traci cierpliwość, a denata nie ma nawet czym odciąć, postanowiła się wtrącić.
– Pan mi powie, panie…
– Mahler – odpowiedział za niego Bernard.
– Mahler. No tak. Prawie jak maestro Gustav Mahler, prawda? – Niestety, nikt nie miał nastroju do śmiechu. Klara zgasiła swój żart w zarodku. Chrząknęła. – Czy ta lina zawsze jest taka gruba? No, wie pan, to jakby… niebezpieczne. A pan tu odpowiada za bezpieczeństwo.
Nie chciała go przestraszyć, choć z początku wydawało jej się, że pogorszyła sytuację. Mahler podniósł nerwowo głowę i spojrzał na nią obłędnym wzrokiem. Teraz z pewnością uświadomił sobie jej obecność. Okazało się jednak, że Klara nie tyle go przestraszyła, ile przywołała do rzeczywistości.
– Ma pani rację. Tak, tak… Ona jest dzisiaj jakaś inna. – Widać było, że zmusza się do patrzenia na denata. – Tu dziś w ogóle nic się nie zgadza. Przecież sam to wszystko ustawiałem. A tu nic nie jest na miejscu!
– O czym dokładnie pan mówi? – pytała spokojnie.
– No choćby o tej linie. Jest… to znaczy powinna być zawieszona na gałęzi drzewa. Takim elemencie dekoracji scenicznej. Normalnie drzewo powinno zawalić się pod ciężarem pana Heissa. A ono wciąż stoi na swoim miejscu. Lina musi wisieć gdzieś wyżej. Ponad linią świateł, a może i kurtyny. No i sama lina, tak… – Znów przetarł czoło. Ręce trzęsły mu się jak po całonocnej popijawie. – Ona też jest jakaś dziwna – kontynuował. – Jakby grubsza, tak jak pani mówi. Nic tu się nie zgadza. Nic… Mogłem dwa razy sprawdzić. Jestem skończony. – Załamał mu się głos.
– Co pan robił przed spektaklem? – dociekała Klara.
Mahler znów przeszył ją spojrzeniem. Lecz tym razem, zanim zaczął mówić, wziął głęboki wdech i z drżeniem wypuścił powietrze.
– Nie mogę powiedzieć. To moja prywatna sprawa. – Opuścił wzrok i znów odetchnął.
Klara spojrzała wymownie na Bernarda.
– Panie Mahler… Tu dziś już nic nie będzie pańską prywatną sprawą. Proszę pomyśleć o tym, jaką cenę może pan zapłacić za to, co się stało – ostrzegła dobitnie. I tak wiedziała, że Mahler odpowie za niesubordynację, nawet jeśli przed spektaklem rozmawiał z samym cesarzem Niemiec.
Mężczyzna chwilę się zastanawiał, po czym z wysiłkiem przykucnął, aż strzeliły mu kości, i zakrył ręką oczy.
– Mam… – zaczął. Po raz kolejny odetchnął głęboko. – Mam romans. Z jedną ze śpiewaczek, Marie. Kiedy nie ma jej w obsadzie, przychodzi do mnie… do biura. Proszę zrozumieć. Mam żonę i dzieci… – Mahler całkiem się rozkleił. Zaczął spazmatycznie szlochać.
Klara podeszła bliżej, starając się dla dobra sprawy przyjąć łagodny ton.
– Panie dyrektorze, należy niezwłocznie powiadomić policję. Nie trzeba tęgiej głowy, by wywnioskować, że ktoś, kto tak bardzo postarał się przy hmm… zmianie dekoracji, kto podpiłował podłogę i w końcu, kto wiedział, że Marie nie ma w obsadzie i co to oznacza dla pana… – To był czas na pauzę generalną. Zaczerpnęła tchu, lecz Bernard przywłaszczył sobie prawo do kadencji.
– Ten ktoś – wtrącił także spokojnym tonem – skrupulatnie zaplanował morderstwo na konkretnej osobie – na panu Heissie. A to robota dla policji. Bezwzględnie. Prawda, Klaro? – Bernard zadał pytanie z pewnym naciskiem.
Klara popatrzyła na niego z wyrzutem.
– Oczywiście, kochanie. Chyba, że policja jest bezradna, co nierzadko się zdarza w tym mieście…
– Lecz nie zawsze! – przerwał jej Bernard.
Poczerwieniał. Wydawało się, że jego głowa lada chwila eksploduje.
– Choć w wielu wypadkach sprawy pozostają otwarte do śmierci prowadzących je śledczych – wtrąciła znów Klara. – Większość śledztw dotyczących morderstw jest wciąż nierozwiązana i chyba nie muszę ci przypominać, o które między innymi mi chodzi? – Klara również zaczęła podnosić głos.
Mahler przyglądał się im z rosnącym zainteresowaniem. Na chwilę nawet zapomniał, że ma poważne kłopoty.
– Jak zwykle rozdrapujesz ranę, która nie daje ci normalnie żyć, Klaro! Mnie zresztą też. Opamiętaj się… Nie można ciągle żyć przeszłością! – Bernard nerwowym gestem objął czoło, jakby chciał sprawdzić, czy nie ma gorączki.
– Przepraszam państwa najmocniej… Chyba jednak pójdę po policję. – Mahler wstał i wyszedł szybkim krokiem spod sceny, lekko się przy tym słaniając.
Klara i Bernard odprowadzili go wzrokiem do momentu, gdy zniknął za drewnianym przepierzeniem. Potem, wciąż patrząc w ciemność, odprowadzali go słuchem, aż jego kroki ucichły. Wtedy spojrzeli po sobie i bez słowa podeszli do wisielca. Klara patrzyła na niego bez emocji, choć gdy przypomniała sobie jego ostatnie słowa, przez moment miała wrażenie, że jego przypadek jest kwintesencją czarnego humoru. Powstrzymała uśmiech.
– Powinniśmy sprawdzić, pod co podczepiono linę – zwróciła się do męża. – Może znajdziemy tam jakieś ślady? – Odruchowo uniosła lewą brew.
– Może jednak powinniśmy poczekać na policję. – Bernard mówił już ciszej, choć nadal z naciskiem.
– Aha… czyli nie chcesz wiedzieć, co się przytrafiło Heissowi? Swoją drogą… – spojrzała na twarz śpiewaka – …świetny był z niego baryton. Szkoda… – Zasępiła się. – Tym bardziej powinniśmy to sprawdzić sami.
– Nie, Klaro. Jeśli chcesz jeszcze zrobić coś dla tego człowieka, poczekaj tu ze mną na policję i chodźmy do domu. Do Fritza. Pamiętasz? To twój syn! – Bernard krzyczał szeptem.
– Nie bądź sarkastyczny. Nie przedkładam tego – wskazała na wisielca – nad swoją rodzinę! Myślę jednak…
– Nie ma jednak! – Złapał żonę za ramiona. – Zrozum wreszcie, że to nie puchaty piesek, który zaginął małej Hei­di. To – wskazał głową Heissa – jest trup… – Zrobiło mu się głupio, że potraktował tego człowieka jak przedmiot, i opuścił głowę. – Takie śledztwa zostaw zawodowcom.
Nagle usłyszeli kroki. Szurające, posuwiste, wolne. Spojrzeli w stronę drewnianej ścianki, zza której, na tle wszechobecnego gęstego mroku, wyłonił się blady sufler. Zerknął w stronę Heissa i niemal od razu odwrócił głowę, wykręcając ją jak sowa. Przeczesał nerwowo włosy i zwrócił się do Klary:
– On… – Wskazał w stronę wisielca, nie patrząc. – On był mi bardzo bliski. Bardziej niż bardzo, rozumie pani?
– Rozumiem. Chyba – odpowiedziała powoli, jakby badawczo.
– Czy pani jest… Nie wiem, jak to ująć… Detektywem? – zapytał drżącym głosem.
– Nieoficjalnie, panie…? – odpowiedział za nią Bernard.
– Skrocki. Henryk Skrocki.
– Nieoficjalnie, panie Skrocki. Żona czasem pomaga ludziom. Ma po prostu zmysł dedukcji, nic poza tym.
– Dziękuję ci serdecznie, Bernardzie. Zawsze mogę liczyć na twój talent do reklamy. – Klara zaplotła ręce na piersiach i spojrzała w ziemię.
– Jeśli… jeśli policja zaniecha swoich działań – kontynuował sufler, nie zważając na ciąg dalszy małżeńskiej wymiany ognia. – Jeżeli, wie pani, nie znajdą tego kogoś… Czy mogę liczyć na pani pomoc? – zapytał cicho. – Oczywiście za odpowiednim wynagrodzeniem.
– Myślę, że policja nie zaniecha swoich działań, szanowny panie. Moja żona przesadza.
– Ale – wtrąciła Klara – gdyby okazało się, że nie przesadzam, proszę o mnie pamiętać.
Jakby w oddali dało się słyszeć narastające głosy, pełne strofującej nuty i typowej dla policji agresji. Klara nie chciała spotkać się z tymi typami, których od zwykłych bandziorów, jakich rzekomo ścigali, różniły tylko oficjalna nazwa i wydumane tytuły. I pomyśleć, że jej ojciec należał kiedyś do tej sfory, a ona marzyła, by także znaleźć się w tym, jak sądziła, elitarnym gronie. Ale od czasu, gdy mimo jej starań (i pomocy ojca) policja Breslau zamiast posady śledczego zaproponowała jej stanowisko kawiarki lub kuriera, Klara w mgnieniu oka straciła szacunek do tej instytucji. Trochę trwało, zanim pojęła, że musi działać na własną rękę i liczyć na to, że jej ojciec, emerytowany zastępca komendanta w Prezydium Policji, użyje swych kontaktów, by jej to ułatwić. I tak zaczęła swoją przygodę ze śledztwami. Najpierw dostawała zlecenia, które z początku ją bawiły: poszukiwanie zagubionych lalek, psów i kotów. Potem była sprawa zaginionego staruszka, który stracił pamięć w centrum Breslau. Klara odnalazła go dopiero w Trebnitz1, gdzie wałęsał się bez celu, nie wiedząc, gdzie jest. Zresztą starszy pan nigdy nie odkrył, jakim sposobem tam dotarł. Po tym śledztwie przyszły zlecenia większego kalibru: śledzenie niewiernych małżonków i rozwiązywanie sporów o rodzinne klejnoty, poszukiwanie testamentów i tajemnych skrytek w ścianach. Jednak te wszystkie sprawy, choć dobrze płatne, nie mogły równać się z tą, która zrodziła się na jej oczach. Ze sprawą wielkiego kalibru, mogącą przynieść jej rozgłos i sławę. Nareszcie przyszła pora na to, by udowodnić sforze psów z Breslau, że mają poważną konkurencję.
Klara z namaszczeniem wyciągnęła dłoń do Skrockiego i podała mu mały perfumowany kartonik.
– Będę czekać. Znam policję i jej metody. Dowiedzą się o panu i pańskim partnerze i jeszcze pana oskarżą. Proszę nic im o sobie… o was nie mówić i obserwować rozwój wydarzeń. Jeśli tylko coś się panu nie spodoba, proszę do mnie przyjść. I niech pan się trzyma, panie Skrocki.
Podeszła do niego i mocno ścisnęła za ramię, chcąc podkreślić swoją pozycję i doświadczenie w branży. Skrocki popatrzył za nią, gdy odwróciła się energicznie, wznosząc w powietrze tuman kurzu. Jej kasztanowe włosy zalśniły w słabym świetle lampy naftowej postawionej niemal pod samym wisielcem. Ujęła Bernarda za rękę.
– Ty będziesz rozmawiał z tymi pajacami – oznajmiła.
– Wyrażaj się, do licha! Nie zapominaj, kim jesteś. – Bernard wciąż był poruszony.
– Nie zapominam właśnie – odpowiedziała i uśmiechnęła się pod nosem.
Sufler spojrzał na kartonik i bezgłośnie poruszając wargami, odczytał: „Klara Schulz, pomoc w trudnych sprawach”.

 
Wesprzyj nas